{"id":72362,"date":"2020-07-31T09:24:54","date_gmt":"2020-07-31T16:24:54","guid":{"rendered":"https:\/\/thespanishgroup.org\/?p=72362"},"modified":"2022-01-18T20:14:49","modified_gmt":"2022-01-19T04:14:49","slug":"4-cosas-esenciales-que-recordar-cuando-traduzca-su-material-de-marketing","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/thespanishgroup.net\/blog\/4-cosas-esenciales-que-recordar-cuando-traduzca-su-material-de-marketing\/","title":{"rendered":"Aspectos esenciales que debe recordar al traducir su material de marketing"},"content":{"rendered":"

Cuando traduzca su material de marketing<\/a>, es necesario tener en cuenta algunas cosas. Es importante saber qui\u00e9n es su p\u00fablico y ser muy espec\u00edfico con su equipo de traducci\u00f3n sobre cu\u00e1les son sus expectativas.<\/p>\n

 <\/p>\n

    \n
  1. Sea selectivo<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n

     <\/p>\n

    Es importante ser selectivo cuando se trata de su equipo de traducci\u00f3n. Es \u00fatil elegir traductores que no s\u00f3lo sean buenos para traducir, sino que tambi\u00e9n tengan una buena comprensi\u00f3n de lo que se est\u00e1 traduciendo. Ser expertos o al menos conocedores de los temas que est\u00e1n traduciendo disminuye cualquier margen de error. Es bueno ser selectivo e incluso solicitar referencias o muestras de trabajo antes de decidir si cierto traductor es la mejor opci\u00f3n.<\/p>\n

     <\/p>\n

      \n
    1. Proporcione los materiales de referencia necesarios<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n

       <\/p>\n

      Otra cosa que puede hacer para asegurar una buena traducci\u00f3n es proporcionar materiales de referencia para que sus traductores trabajen con ellos. Les ayudar\u00e1 con la traducci\u00f3n. De ser posible, se debe proporcionar todo lo que sea de ayuda, como folletos, enlaces web, o cualquier otro material traducido. Esto ayudar\u00e1 a mejorar la terminolog\u00eda y a mantener la coherencia. Tambi\u00e9n proporciona a los traductores un punto de referencia, para que sepan c\u00f3mo traducir el material en la medida en que se espera de ellos.<\/p>\n

       <\/p>\n

        \n
      1. Cree un glosario \u00fatil y un manual de estilo<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n

         <\/p>\n

        Si necesita que se traduzca mucho material, puede ser muy \u00fatil crear un manual de estilo y un glosario. Esto ayudar\u00e1 a asegurar que se cumpla con la alta calidad que exige. Un glosario que est\u00e9 preaprobado identificar\u00e1 las opciones de idioma que un traductor puede utilizar para la traducci\u00f3n y ser\u00e1 un excelente punto de partida. Un manual de estilo puede ayudar a los traductores a tomar decisiones y tambi\u00e9n a incorporar la marca. Ayudar\u00e1 a incluir elementos como los objetivos, la percepci\u00f3n pensada, la gram\u00e1tica, la puntuaci\u00f3n y el tono. Es una buena idea desarrollar un manual de estilo y un glosario antes del proceso de traducci\u00f3n para que sus materiales de marketing se traduzcan de la manera que usted desea.<\/p>\n

         <\/p>\n

          \n
        1. Utilice la transcreaci\u00f3n a su favor<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n

           <\/p>\n

          Quiz\u00e1 sea necesario obtener servicios de transcreaci\u00f3n. Puede ser dif\u00edcil de traducir para el contenido de marketing, ya que a menudo requiere la traducci\u00f3n<\/a> de expresiones idiom\u00e1ticas, lenguaje figurado y diversas referencias. La traducci\u00f3n de materiales de marketing puede exigir una traducci\u00f3n m\u00e1s conceptual, por lo que es necesario que el equipo transmita con precisi\u00f3n lo que significa su contenido.<\/p>\n

           <\/p>\n

          Traducir correctamente el material de marketing es vital para garantizar que la comunicaci\u00f3n no se confunda o distorsione y puede ser necesario educar y proporcionar materiales adicionales como referencia para que los traductores comuniquen el mensaje que usted est\u00e1 tratando de transmitir.<\/p>\n

           <\/p>\n

           <\/p>\n

          Implementar estos cinco importantes principios asegurar\u00e1 la transmisi\u00f3n exacta de lo que quiere y habr\u00e1 menos posibilidades de que algo se pierda en la traducci\u00f3n. Tambi\u00e9n asegurar\u00e1 que su traducci\u00f3n tenga el mayor impacto y sea precisa. Para saber m\u00e1s acerca de la traducci\u00f3n de material de marketing, \u00a1p\u00f3ngase en contacto con nosotros!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

          Cuando traduzca su material de marketing, es necesario tener en cuenta algunas cosas. Es importante saber qui\u00e9n es su p\u00fablico y ser muy espec\u00edfico con su equipo de traducci\u00f3n sobre cu\u00e1les son sus expectativas.   Sea selectivo   Es importante ser selectivo cuando se trata de su equipo de traducci\u00f3n. Es \u00fatil elegir traductores que […]<\/p>\n","protected":false},"author":1084,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[347,366,371],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/thespanishgroup.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72362"}],"collection":[{"href":"https:\/\/thespanishgroup.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/thespanishgroup.net\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thespanishgroup.net\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1084"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thespanishgroup.net\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=72362"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/thespanishgroup.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72362\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":167728,"href":"https:\/\/thespanishgroup.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72362\/revisions\/167728"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/thespanishgroup.net\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=72362"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/thespanishgroup.net\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=72362"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/thespanishgroup.net\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=72362"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}