{"id":169365,"date":"2022-01-21T04:52:23","date_gmt":"2022-01-21T12:52:23","guid":{"rendered":"https:\/\/thespanishgroup.org\/?p=169365"},"modified":"2022-02-05T13:58:00","modified_gmt":"2022-02-05T21:58:00","slug":"how-continuous-localization-is-the-key-to-brand-globalization","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/thespanishgroup.net\/blog\/how-continuous-localization-is-the-key-to-brand-globalization\/","title":{"rendered":"How Continuous Localization Is the Key to Brand Globalization"},"content":{"rendered":"
Markets everywhere are becoming ever more interconnected and moving at faster paces. As these changes occur, how companies do business must, in turn, change, or we risk being left behind and perhaps unable to meet customer expectations. Something that we are intimately connected with being a part of the translation industry is the rate and methods at which international industry is globalizing and how the methods of globalization itself is changing.<\/p>\n
<\/p>\n
Even during the pandemic, we have seen the rate of globalization continue to grow. In fact, the push towards remote work that Covid-19 caused may have only enhanced the pace at which our working relationships make traditional borders obsolete.<\/p>\n
<\/p>\n
Simultaneously, the continuing digitization of our lives is leading to dramatic shifts in how companies effectively speak to customers and are able to expand their market share. A significant trend, and the one I want to focus on here today, is the shift towards continuous localization and how it is affecting the globalization strategies of today.<\/p>\n
<\/p>\n
What is Continuous Localization?<\/strong><\/p>\n <\/p>\n For many businesses in our increasingly globalizing world, the question isn’t whether they plan to localize their content for a new audience but when they will do it. By planning ahead and making content for a broader audience at the outset, you can avoid many of the hiccups and hang-ups that can plague after-the-fact localization efforts. Sometimes it is only after a company has invested heavily into one direction that they learn it won’t have legs for a global market.<\/p>\n <\/p>\n Continuous localization is the idea that rather than attempting to globalize and relocalize content after it is created, you instead make translation and localization<\/a><\/strong> efforts integral to your everyday workflow. Translating the documents becomes an assumed and regular step of the process.<\/p>\n <\/p>\n The way in which software and products are released today also enhances the need for smaller and more regular translation needs. Rather than releasing products in one giant package, many companies will now release a smaller product early, upon which they will release updates and increase features over time. This method of product release (for example, a minimum viable product strategy) lends itself perfectly to the growing need for continuous localized translations.<\/p>\n <\/p>\n Continuous localization happens in tandem with modern agile development cycles rather than as a separate workflow. To make continuous localization work for you, you need to evaluate your current workflow and where you can best work localization teams in.<\/p>\n <\/p>\n At The Spanish Group, we specialize in helping companies develop and produce top-of-the-line location results<\/a>. We saw firsthand how hard it was to juggle creating content in many languages, and we have spent years refining the process. Let us help you create globally effective and relevant content quickly and easily.<\/strong><\/p>\n <\/p>\n To implement continuous localization and keep it working properly as you grow and expand your services, you need to get the right people and technologies in place. You either need to expand your in-house staff to accommodate multiple language experts, translating documents<\/a><\/strong> for each area you hope to penetrate, or find a language partner like us at The Spanish Group with years of experience creating advanced localization strategies.<\/p>\n <\/p>\n